Радзькоў заявіў, што беларускіх студэнтаў цяпер будуць лепей вучыць замежным мовам
Міністар адукацыі Аляксандар Радзькоў заявіў сёньня, што практычная падрыхтоўка беларускіх студэнтаў па замежных мовах будзе ўзмоцненая.
→Задача мае рашэньне

Дацэнт катэдры агульнай матэматыкі і інфарматыкі БДУ Аляксандр Самадураў ужо 20 гадоў выкладае студэнтам толькі па-беларуску. Пра моўныя асаблівасьці ў матэматыцы, тэрміналёгію і паразуменьні матэматыкаў розных краінаў — у інтэрвію выкладчыка «Народнай газеце».
Аўтаматычная праверка правапісу выгадавала пакаленьне «чайнікаў»?

Шматлікія праграмы праверкі правапісу могуць зрабіць з адоранага студэнта дурня, кажуць дасьледаваньні амэрыканскіх навукоўцаў. Больш за астатніх турбуюцца навукоўцы за дзяцей: нялёгка вучыцца, калі кампутар сам здольны выправіць усе твае памылкі.
→Google Translate навучыўся перакладаць зь беларускай і на беларускую

Буйнейшы сайт онлайн-перакладаў Google Translate дадаў сёньня беларускую мову ў свой сэрвіс. Такім чынам, зьявіўся першы онлайн-перакладчык для беларускай мовы. Зь яго дапамогай цяпер існуе магчымасьць амаль імгненна перакладаць зь беларускай і на яе 50 іншых моваў сьвету.
→Office мяняе «Парадыгму»

Сродкаў для працы з тэкстамі на беларускай мове стала болей. Распрацоўшчыкі папулярнай праграмы для праверкі правапісу «Літара» абвясьцілі пра выхад новага дадатку да пакету Microsoft Office — праграмы «Парадыгма», якая дазваляе адным клікам пазнаёміцца з усімі формамі слова і правільным націскам у любой з гэтых формаў.
→У Вікіпэдыі — 20 тысячаў артыкулаў па-беларуску клясычным правапісам

У Вікіпэдыі, вольнай энцыкляпэдыі, утрымліваецца больш за 13 мільёнаў артыкулаў на 265 мовах; зь іх больш за 20 тысячаў напісаныя на беларускай мове клясычным правапісам.
→Выйшаў новы Белазар

Цяпер адзіная праграма
Новы прэзыдэнт ЗША як падручнік ангельскай мовы

З дапамогай прамоваў Барака Абамы японцы вырашылі падвысіць узровень ангельскай. Зборнік прамоваў амэрыканскага прэзыдэнта ператварыўся ў мегагіт у Японіі. Ужо прададзена больш за 400 000 копій.
→ReGeneration у брытанскай амбасадзе

Фінал міжнароднага ангельскамоўнага конкурсу аратарскага майстэрства прайшоў у амбасадзе Вялікабрытаніі ў Менску. Па выніках спаборніцтва пераможцы адправяцца ў Лёндан для ўдзелу ў міжнародным фінале і, у выпадку перамогі, здолеюць трапіць на прыём да Яе Вялікасьці. Узровень ангельскай у выступоўцаў, а таксама ўласныя заняткі беларускай пракамэнтаваў для Generation.bY брытанскі амбасадар Найджэл Гулд-Дэвіс.
→I, we, two, three — найстарэйшым ангельскім словам можа быць да 40 000 год

Навукоўцы з University of Reading высьветлілі, што старэйшыя словы ў ангельскай мове датычацца сярэдняга палеаліту, калі самой ангельскай мовы яшчэ ня было.
→

Пра праект
Аўтары публікацыяў
Кантакты
Хэлп