«Прывід аўтара»: выйшаў 13-ы нумар часопіса «ПрайдзіСвет»

«Прывід аўтара»: выйшаў 13-ы нумар часопіса «ПрайдзіСвет»

У новым нумары інтэрнэт-часопіса перакладной літаратуры «ПрайдзіСвет» змешчаныя творы такіх знаных класікаў сусветнай літаратуры, як Франц Кафка, Джордж Оруэл, Чэслаў Мілаш, Жузэ Сарамагу, Эдгар Алан По, Томас Стэрнз Эліят, Іосіф Бродскі і інш. 

→…
18.02.2014

«ПрайдзіСветы», якія робяць беларускамоўнай сусветную літаратуру

Джэйн Остэн, Артур Конан Дойл, Чак Паланюк, Кафка... Гэта далёка не поўны спіс аўтараў, якіх можна пачытаць па-беларуску ў інтэрнэце. 4 гады працы, дзякуючы якой 1126 твораў 293 аўтараў зрабіліся беларускамоўнымі. Generation.by напрасіўся ў госці да маладой рэдакцыі некамерцыйнага праекта «ПрайдзіСвет», які днямі выпусціў новую порцыю перакладаў замежнай літаратуры пра бунтарскі дух біт-пакалення 60-х. 

→…
20.06.2013
Наста Darteco

Art Detected — новы «дэтэктыўны» нумар «ПрайдзіСьвету»

Art Detected — новы «дэтэктыўны» нумар «ПрайдзіСьвету»

«Art Detected» — пад такой назвай выйшаў дзевяты нумар інтэрнэт-часопіса перакладной літаратуры «ПрайдзіСвет».

Стваральнікі выданьня паспрабавалі ня толькі аспрэчыць думку, што дэтэктыў — нізкі жанр, але і на прыкладзе новага нумару прадэманстраваць: крымінальныя гісторыі бываюць цікавыя і запатрабаваныя інтэлектуаламі. Больш за тое, адзін з аўтараў нумару Даніэль Клугер сьцьвярджае: гэта самы ўзвышаны і нават самы паэтычны літаратурны жанр.

→…
27.03.2012

Ініцыятыва па перакладзе гуманітарных кніг на беларускую шукае перакладчыкаў

Ініцыятыва па перакладзе гуманітарных кніг на беларускую шукае перакладчыкаў

500 кніг па гісторыі, філязофіі, культуралёгіі, паліталёгіі і іншым гуманітарным дысцыплінам задумалі перакласьці на беларускую мову інтэлектуалы. Да праекту можа далучыцца любы жадаючы, які нават ня меў вопыту перакладу, але здольны прадэманстраваць адпаведныя веды і ўзяцца за справу бліжэйшым часам.

→…
11.10.2011
Андрэй Сьмятаньнікаў

Чытаць Афрыку па-беларуску

Чытаць Афрыку па-беларуску

Інтэрнэт-часопіс «ПрайдзіСвет» выдаў нумар, прысьвечаны афрыканскай літаратуры і літаратуры пра Афрыку «Finis Africae». У перакладзе на беларускую прадстаўленыя творы прозы і паэзіі так ці інакш зьвязаныя з «чорным кантынэнтам». Яшчэ адна адметнасьць — першыя беларускія пераклады з мовы афрыкаанс.

→…
13.05.2011

Прэмія «Слова» — прызнаньне камунікацыйнага таленту

Рана вызначаць таленты слова, дапамагаць ім вырасьці, даць ім належную адукацыю і практыку — гэта важна гаспадарству. Гэта важна бізнэсу. «Праўны пераклад» і Аляксей Нарэйка, усьведамляючы гэта, узяліся за тое, каб падбадзёрыць моладзь, даць ім новыя веды і, магчыма, дадаць нашай краіне будучых лідэраў міжнароднага клясу.

→…
25.04.2011

Выйшаў беларуска-нямецкі слоўнік

Выйшаў беларуска-нямецкі слоўнік

Першы беларуска-нямецкі слоўнік на 70 тысячаў словаў быў прэзэнтаваны на Менскім форуме. Гісторыя стварэньня слоўніка доўгая і поўная расчараваньняў і валянтэрства, цягнулася 20 гадоў.

→…
05.11.2010
Алесь Bezuher

«Выкраданьне Эўропы» — «ПрайдзіСвет», прысьвечаны жанчыне

Выйшаў новы 5–6 нумар інтэрнэт-часопіса перакладной літаратуры «ПрайдзіСвет», прысьвечаны жанчыне, пад назвай «Выкраданьне Эўропы». Мастацкія творы нумара складаюць дзьве часткі, два «погляды» на знакаміты старажытнагрэцкі міт, якія прадстаўляюць дзьве вэрсіі таго, што адбылося некалі на востраве Крыт: Вэрсію Эўропы і Вэрсію Быка.

→…
27.09.2010
Рэдакцыя «ПрайдзіСвету»

Google Translate навучыўся перакладаць зь беларускай і на беларускую

Google Translate навучыўся перакладаць зь беларускай і на беларускую

Буйнейшы сайт онлайн-перакладаў Google Translate дадаў сёньня беларускую мову ў свой сэрвіс. Такім чынам, зьявіўся першы онлайн-перакладчык для беларускай мовы. Зь яго дапамогай цяпер існуе магчымасьць амаль імгненна перакладаць зь беларускай і на яе 50 іншых моваў сьвету.

→…
25.08.2009
vojur

Карлас Шэрман і Максім Багдановіч абмеркавалі найноўшыя творы Эдгара Алана По

Карлас Шэрман і Максім Багдановіч абмеркавалі найноўшыя творы Эдгара Алана По

Адбылася гэта выдатная падзея ў межах галя-канцэрту фіналістаў конкурсу маладых літаратараў, што прайшоў у мінулы ўік-энд у музэі Багдановіча. У будучыню беларускай літаратуры з натхненьнем паглынуўся Generation.bY.

→…
05.05.2009
Алесь Герасіменка
Дарэчы, за публікацыямі на Generation.by зручна сачыць праз RSS RSS
 
In 0.0836 seconds.