Праверка беларускай арфаграфіі стала даступнай і ў новых версіях MS Office
Афіцыйнай падтрымкі правапісу беларускай мовы дагэтуль не існуе ў прадуктах кампаніі Microsoft, аднак энтузіясты здаўна ствараюць альтэрнатыўныя рашэнні. Доўгі час праблемай з'яўлялася адсутнасць такіх распрацовак, якія падтрымліваюць версіі Word 2007 году і пазнейшыя.
→У сеціве выйшаў беларускі «Слоўнік прыкольнага слэнгу»
«Забі мяне лапцем, але мой дрысер атрымаўся ў дровы. Мо я і сцуль, але лепей буду калаціць фанеру». У сеціве выйшаў беларускі «Слоўнік прыкольнага слэнгу».
→Выйшаў беларуска-нямецкі слоўнік
Першы
«Еўраслоўнік» — у Беларусі выйшаў рэкордны па колькасьці моваў слоўнік
100 000 словаў на 28 мовах — унікальны слоўнік склаў Лявон Баршчэўскі, мовазнаўца і кандыдат філялягічных навук. Прэзэнтацыя ў Менску 20 траўня прайшла з палянэзам Агінскага, чытанкамі і гульнямі на розных мовах, віншаваньнямі ад калегаў і раздачай аўтарскіх подпісаў.
→Сучаснасьць у цытатах
У апошнім выданьні Оксфардзкага слоўніку сучасных цытат шмат новых, вельмі інтрыгуючых выразаў, якія малююць наш сьвет ва ўсіх яго колерах.
→