Office мяняе «Парадыгму»

Сродкаў для працы з тэкстамі на беларускай мове стала болей. Распрацоўшчыкі папулярнай праграмы для праверкі правапісу «Літара» абвясьцілі пра выхад новага дадатку да пакету Microsoft Office — праграмы «Парадыгма», якая дазваляе адным клікам пазнаёміцца з усімі формамі слова і правільным націскам у любой з гэтых формаў.

Пад такой мудрагелістай назвай хаваецца электронны слоўнік з сотнямі тысяч словаформаў. Ён дазваляе праскланяць\праспрагаць і іншым чынам зьмяніць слова. Зрабіць гэта можна літаральна адным клікам пасьля спампоўкі і ўстаноўкі «Парадыгмы».

 

«Праграма праверкі арфаграфіі, гэта толькі арыенцір для карыстальніка, які прымушае яго засумнявацца, палезьці ў слоўнік, адпаведную даведку для сябе зрабіць, — распавёў Нашай Ніве стваральнік праграмы Фёдар Піскуноў. — Таму зьявілася ідэя, каб праверка арфаграфіі і слоўнік з даведкамі былі ў комплексе — гэта ж натуральна».

«Парадыгма», на жаль, працуе толькі з Microsoft Word 2000–2003 (2007 застаўся па-за бортам праграмісцкай творчасьці з-за абмежаваньняў Microsoft) і не навучаная клясычнаму правапісу. Што, аднак, ня моцна абмяжоўвае яго прыхільнікаў у карыстаньні праграмай.

Між іншым, абвешчана пра выхад абноўленай (ліпень 2008) вэрсіі праграмы для праверкі арфаграфіі Літара. Спампаваць «Парадыгму» і «Літару» можна на сайце распрацоўшчыкаў праграм пасьля рэгістрацыі.

11:55, 27/07/09
Андрэй Сьмятаньнікаў
Тут павінен быў быць банэр, але ў вас старая вэрсія Flash-player. Аднавіце яе, каб бачыць сымпатычную анімацыю ;)

Камэнтары

Zap у 18:35, 27.07.09 #

па мойму якраз такі моцна абмяжоўвае)


Тобі у 20:58, 02.08.09 #
Ах... :(

Яшчэ больш беларускамоўных праграмаў, якія - як і Белазар ды іншыя - не патрымаюць Unicode... Такім чынам выключаюць усіх замежнікоў, якіх родная мова ня пішацца кірыліцамі... хочаце, што больш замежнікаў размаўлялі па беларуску? Тады просіце ў вашых праграмістаў абавязкова карыстацца Unicode!

Патлумачэньне:

Людзі, якіх родная мова ня пішацца кірыліцамі, не могуць выбраць ні рускую ні белакускую мову як "мова для праграмаў, якія не патрымліваюць Unicode"... (Control Panel > Regional and Language Settings). Таму, калі праграма не патрымае Unicode, замест кірыліцы будзе літары іншай мовы, напрыклад нямецкай - ў выніку бачны толькі сьмецьце :(

Параю і апублікаваць крыніцы як Open Source, тыя праграмы ж не камерцыйня, наадварот, дзеля ідэалу... Калі былі б Open Source, замежныя праграмісты напрыклад ўжо даўна паправілі бы гэткія праблемы. І ўвогуле, праграмы ў шмат лепей, калі іх робіць тусоука, не проста адзін чалавек. Нахай жыве беларуская мова...


Тобі у 21:06, 02.08.09 #
P.S.

Калі тут праграмісты, якія зразумеюць праблематыку, і якія хочуць дапамагчы рабіць больш сучасных, больш якасных праграмаў для белмовы, пад ліцэнзямі Free Open Source, пішыце мне, калі ласка на tobias(сабачка)weihmann.se


Камэнтаваць могуць толькі аўтарызаваныя карыстальнікі.
Зарэгіструйцеся і ўвайдзіце на сайт, калі ласка.
 
In 0.3991 seconds.