Кітайцы пераклалі Гары Потара за два дні
Звычайна кітайцы вымушаны чакаць якаснага перакладу кніг на кітайскую мову ля месяца пасьля афіцыйнага выхаду. Але ня гэтым разам. Сёмая частка самых папулярных прыгодаў «Гары Потар і ракавыя мошчы» была перакладзена добраахвотнікамі праз чат усяго за два дні.
→07.08.2007
Дарэчы, за публікацыямі на Generation.by зручна сачыць праз RSS