Вясёлыя і нікчэмныя недарэчнасьці тэатральна-музычнага капусьніка
22 студзеня на малой сцэне к/з «Менск» прайшоў вясёлы і дзіўны «Фэстываль нікчэмнасьцяў». Фэст прадэманстраваў самыя розныя сфэры творчых праяваў у цікавым фармаце абсурднага, незвычайнага гумару: тэатральныя мініяцюры чаргаваліся з выступамі музычных і танцавальных калектываў, імправізацыі зьмяняліся падрыхтаванымі кліпамі, аб’яднанымі шчырасьцю і жыцьцёвым пазытывам.
Увесь фэст быў прасякнуты разумнай сатырай на сучасны шоў-бізнэс. Часта акторы самі не маглі вытрымаць такую ў вышэйшай ступені сьмешную абсурднасьць сваіх выступаў і ледзьве стрымліваліся, каб не разрагатацца.
Урачыста адкрываў фэст «Імпэратар сусьвету» — электронны пэрсанаж, падобны на фігуру з сагнутага ў розных месцах кардону. Пасьля ня меней натхнёна ён жа імпрэзу закрываў, спрабуючы знайсьці ў міжгаляктычных прасторах сваю галаву, каб мець магчымасьць з усімі разьвітацца.
Далей было інтэрвію з уладальнікам унікальнага голасу, «які не прайшоў ні на адзін фэстываль і не атрымаў ніводнай узнагароды» з мэтай даведацца, як такое ўвогуле магчыма. Каб такі ўнікальны голас, які невядома, «колькі не зарабляе», ніхто не пазнаў, на сцэну запрасілі актора, які голас зьмяняў. Спалучэньне адсутнасьці голасу і голасу зьмененага да непазнавальнасьці адразу прымусіла залю плакаць ад сьмеху.
Наступным выступаў
«Вэтэранамі творчага крызысу» апынуўся праект Івана Боткіна «Мікробы». У нумары Вольга Скварцова і Ганна Хітрык былі нейкімі нерэальнымі малекулярнымі часьцінкамі, якія таньчылі і сварыліся між сабой.
Немагчыма параўнаць ні з чым выступы
Сарваў авацыі гурт «Сан Шайн», абсалютны склад якога — расейцы, шчыра захопленыя прыгажосьцю беларускай мовы. Кожны ўдзельнік гурта прадстаўляўся і распавядаў, чым выкліканая такая любоў да суседняй мовы. Юры Цьверезняк «не з Расеі, а побачь — з Эміратаў» распавёў, што любіць мову за яе «так кажучі мілагучнасць, памярковнасць і складанае ў». «Явгень з Горада Саранска» паведаміў, што «беларуская мова — другая па прыгажосьці мова ў сьвеце». Праўда, дакладна забыўся, пасьля якой — італійскай ці францускай. Яшчэ былі названыя такія прычыны любові да мовы расейцаў з Ніжняга Тагілу, Волагды і іншых глыбінак: «Размавляць
Купалінка ў выкананьні «расейцаў Сан Шайн»
Сцэнічным выражэньнем любові «Сан Шайна» да Беларусі стала душэўнае выкананьне ў калектыўным танцы «Купалінкі» і мілае разьвітаньне «Калі што не так,
Лідар гурта «Невмоготу», які працуе ў жанры
Рэпэры ўдала на хаду рыфмавалі фразы і заклікалі гледачоў падкідваць тэмы, пажадана называць
Вольга і Ганна запрасілі «двух чалавекаў — двух маладых чалавекаў і адну дзяўчыну» з залі паўдзельнічаць у іх першым супольным праекце — мюзікле з дэманічным назовам «Чёртово колесо любви».
Сам працэс падрыхтоўкі і рэпэтыцыі з навічкамі быў такім сьмешным і захапляльным, што назіраць за ім было суцэльным задавальненьнем. У выніку пад час фінальнага прагляду новасьпечаныя акторы выдатна сьпявалі і таньчылі, дзейнічаючы згодна з пацешным сцэнаром трохкутнага каханьня.
Ангельскамоўны «real musical «Colobok» і выступ гурта «Последние свечи» завяршылі разнастайныя рознасьці капусьніка. Пад час мюзікла акторы таньчылі, сьпявалі і размаўлялі
Як распавяла Generation.bY
Удзельнікі:
- Ганна Хітрык, акторка тэатру імя Я.Купалы, вакалістка гурта «ДзеціДзяцей»
- Міхал Зуй, актор тэатру імя Я.Купалы, гітарыст гурта «ДзеціДзяцей»
- Зьміцер Ясеневіч, актор тэатру імя Я.Купалы, гітарыст гурта «ДзеціДзяцей»
- Вольга Скварцова, акторка тэатру сучаснага танцу D.O. Z. Sk. I
- Сяргей Кавальскі, актор
клоўн-праекту «ЛЮДИ С НОСОМ» («Лунатики») - Павал Кутуньё, вольнавызначэнец
і іншыя ня менш папулярныя асобы