Першае ў Беларусі ліцэнзійнае выданьне культавага кіно «Чорная Котка, Белы Кот» адбудзецца па-беларуску
«Чорная Котка, Белы Кот» Эміра Кустурыцы — ня першы фільм, агучаны па-беларуску. Але суполцы «Дзіўноты й памароцтвы» ўдалося зрабіць беларускамоўную вэрсыю ліцэнзійнай. Упершыню ў беларускіх крамах абсалютна легальна зьявіцца, па-першае, сам фільм, а па-другое, замежная стужка на беларускай мове. Як гэта адбылося, распавёў Generation.by кіраўнік «Дзіўнотаў й памароцтваў» Алесь Квіткевіч.
Творчае згуртаваньне «Дзіўноты й памароцтвы» скончыла агучваньне самага, мабыць, шумнага фільму мэтра балканскага кіно Эміра Кустурыцы «Чорная Котка, Белы Кот». Свае ролі — братоў баронаў — ужо цалкам агучылі Аляксандар Кульлінковіч і Алег Хаменка. У стужцы можна будзе пачуць галасы салісткі гурта «Зьмяя» Зоі Каральчук і вакалісткі
Пра складанасьці працы на беларускім рынку, пра «Дзіўноты й памароцтвы» і пляны на будучыню распавёў у гутарцы з Generation.by кіраўнік суполкі Алесь Квіткевіч.
«Піраты» па-пірацку
Творчае згуртаваньне «Дзіўноты й памароцтвы» узьнікла ля году таму, пачаўшы з перакладу «Піратаў Карыбскага мора». Мэтаю тады было даць магчымасьць Джэку Вераб’ю размаўляць
Фільм быў гатовы. Але паўстала пытаньне з аўтарскімі правамі. На той момант,
Тады, па словах Алеся, творчае згуртаваньне «Дзіўноты й памароцтвы» пачало шукаць больш прадпрымальных людзей:
«Знайшоўся чалавек, у якога, прыкладам, ёсьць правы на ўсе альбомы «Крыві». Ён тады зьбіраўся набыць правы на Кустурыцу і быў ня супраць перакладу «Чорнай Коткі, Белага Ката» на беларускую мову».
«Чорная котка, белы кот» (сэрб. Црна мачка, бели мачор)
Рэжысэр: Эмір Кустурыца (сэрб. Немања Емир Кустурица, бас. Nemanja Emir Kusturica)
Здымаліся: Байрам Сэвэрджан, Срджан Тадаровіч, Бранка Катыч
Сэрбскага рэжысэра басьнійскага паходжаньня Эміра Кустурыцу называюць «югаслаўскім Філіні». Ягоныя фільмы — калярытныя і жывыя. У стужцы «Чорная котка, белы кот» граюць не акторы, а яркія людзі, якія сустрэліся першаму, па меркаваньні многіх, рэжысэру Эўропы. Таму ў ягоных карцінах ня граюць, а жывуць — насычана, гучна і шчыра. Нават калі навокал — вайна, нішто не перашкодзіць
Алесь Квіткевіч зрабіў вельмі істотную заўвагу: «Чорная Котка, Белы Кот» ніколі не зьяўляўся ў Беларусі па ліцэнзіі. Кінааматары ведаюць, што знайсьці фільмы Кустурыцы ня так ужо і складана — але яны будуць пірацкімі. Расейская кампанія «Союз видео», што мае правы на фільм, ня можа прасачыць, што адбываецца ў Беларусі. Таму яны толькі радыя, што хаця б пэўная частка асобнікаў зьявіцца легальна.
Робін гуды пірацкага рынку
Адбудзецца гэта месяцы праз паўтары. А зараз на заводзе друкуюцца дзьве часткі мультфільма «Тарзан». Адмыслова для яго Зьміцер Вайцюшкевіч запісаў тры саўндтрэкі. На жаль, мульцік будзе неліцэнзійным. Па словах Алеся, творчае згуртаваньне «Дзіўноты й памароцтвы» ня лічыць сябе піратамі — столькі часу выдаткоўваецца на пошук людзей, на пераклад, на агучку, на дызайн, на друк. Да таго ж, гэта каштуе грошаў.
Выхаду «Чорнай Коткі, Белага Ката»
Фота Bydjp.org
Камэнтары
Камэнтаваць могуць толькі аўтарызаваныя карыстальнікі.Зарэгіструйцеся і ўвайдзіце на сайт, калі ласка.